Будучи в Англии, наш специальный корреспондент шел по улице и нашел неизвестную рукопись сэра Артура Конан Дойла. Почерк был неразборчивый, состояние (мятое) и объем (одна страничка) рукописи оставляли желать лучшего. Однако палеографический отдел Редакции не побрезговал, и вот, не прошло и четырех лет, как мы можем прочесть примерно треть попавшего в наши руки текста. Места, которые не удалось восстановить, обозначаются [...]
[...] Если мне надо подумать, я играю на скрипке. Иногда неделями не выпускаю смычок из рук... Кстати, это я не подумав сказал [...] С этими словами Холмс снова заиграл на скрипке [...]
Всю предыдущую неделю мой друг провел в нашей квартире на Бейкер-стрит, куря опий и стреляя в [...] из револьвера. Дырки от пуль [...] на стене вензель "HSH" [...]
«Сэр, там пришли господа из Скотланд-Ярда!» — «А, это за вами, Ватсон!..» [...]
[...] Оставалось загадкой, кто вымазал фосфором ворота мисс Пудинг. [...]
[...] Безобразного вида цыганка [...] ко мне со словами: «Сэр, спросить можно тебя?» Я остановился, и уже набрал в грудь воздуха, чтобы дать [...] дерзкой попрошайке, как вдруг она, прижавшись к моему уху толстыми губами, шепнула [...] я узнал бы из тысячи: «Ни слова, Ватсон, или мы пропали! Дай два пенса ребенку хлеба купить!» [...] добавлять, что вторая фраза была сказана довольно громко. [...]
[...] Переодевшись подвыпившим матросом, [...] беспрепятственно проник в Букингемский дворец, [...] никаких подозрений у охраны. [...]
[...] Как ни привычен я был к переодеваниям Холмса, но и мне пришлось [...] самым тщательнейшим образом, чтобы убедиться, что [...] не королева Виктория в сопровождении роты шотландских гвардейцев, а мой старый друг [...]
[..] Обратите внимание, Ватсон, [...] камина сидит кукла, похожая на меня, а на кровати лежит кукла, похожая на миссис Хадсон. [...]
Работа над дальнейшей расшифровкой рукописи продолжается.